I have only had one friend in England tell me, on the occasions I have gone back to visit since then, that I sound American, and I think, or I hope at least, that she was referring to my vocabulary more than my accent. Californians tend to assume that I am Australian, which can perhaps be attributed to the somewhat fluid accent I acquired living in London for twelve years, although no-one from England or Australia would make that same assumption.
My pronunciation has caused small ripples during services. This is mainly due to my obstinacy in saying neither (/ˈnaɪ.ðər/) rather than neither (/ˈniː-/
/-ðɚ/), which occurs five times in the Heart Sutra. I am also wont to say path, (/pɑːθ/ rather than
/pæθ/) chant (/tʃɑːnt/) and so on, but the neither sticks out most plainly. Indeed one Tassajara tanto, even though he was from New England himself, and I heard him say naɪ.ðər on other occasions, just as I have heard other English people say niː-/
/-ðɚ, went so far as to publicly forbid naɪ.ðər once when we were having a chanting review, though I confess that I just got a little quieter as I chanted those sections rather than give up my natural way of doing things. At one of the first Practice Committee meetings I went to as ino, there was some gentle ribbing from the Abbot and tanto here as to whether I would be imposing my version on the sangha now. I think I have heard a few defectors recently. I know that it would be good if we all sounded the same, but somehow I just can't bring myself to give it up.
2 comments:
...your practice of the merging of difference and sameness...I find it very touching hearing your neithers during evening service.
Interesting post, I wonder what the american accent sounds like.
Post a Comment